The character is a composite of two or three individuals, but the reason for the title is the real central figure, John Zywna, who was a couple or three grades older than me. In high school, he became a star athlete—a football hero. Then he went to Vietnam. And a friend from back there told me he had been killed.
I wrote the song as a poem first after a drive down Main Road, Gill on my way to the airport one summer. I took the same route the school bus took every morning. That took me by the Zwyna’s house and cow barn, then the Tyler’s on the other side of the road. Both families figure in the title character of the story when it became a song one summer after another drive through my old home town.
Last week, I went to an open mic in Brattleboro, VT. I had just gotten into town and called The Marina to ask if they still had an open mic and if so, when it was. The woman said, “We do!” I asked, “When is it?” And she said, “Tonight!” “What do I have to do to get on the list?”
She gave me the 9:20 slot. Late, but I had dinner plans. I arrived about 8:30, as the host and the house band were roaring through their set. They were an interesting four-piece: two guitars, bass, and trumpet? The odd thing was it actually worked. The trumpet and one guitarist trading licks was amazing. And not just for Brattleboro on a Thursday night.
Before it was my turn to go on, I brought my guitar into the hallway outside the restrooms to warm up. A guy went by me into the men’s room, looking over his shoulder as he did. I moved out to catch the guy before me finish out his set. The bathroom guy plus another couple were heading out. The BG said, “That sounded great. I wish we could stay.” I said, “So stay.” They left. But ten minutes later, they came back.
I plugged in, did an opening song written in the 1850s (I called it a ‘50s tune) that went over well. Then I introduced “Johnny Crewcut.” I said pretty much what I did above. I said “Gill,” because no one has ever heard of it outside of about a fifty-mile radius. I ended the way I usually do, the way I did above, by saying the song is for those boys who weren’t as lucky as me. Then I sang the song. There’s a link to a recording at the bottom of the page.
It begins with me in a rental car, an emigrant, come home to gloat and reminisce. I notice a few old landmarks. The second verse introduces Johnny in the past: “He grew up poor in a family of ten/Working all summer on that bottom land.” Many kids in my class worked summers picking tobacco or baling hay, or both. They bragged about how many levels—tiers—they could throw a hay bale. I always like the sound of that.
The third verse—half as long— is Johnny’s death in Saigon, imagined because no one has ever told me what happened. After an instrumental break, time breaks as well, and we’re back in the car, in the present. I had gone off Main Road, down by the Connecticut River where some of the most fertile soil in the Valley can be found. The road abandons the river a few miles from the center of town, and turns and climbs into a forest of White Pines higher on the old riverbank. The song ends honoring Johnny by remembering him, or more precisely, not forgetting him, which takes intention and will. Saying his name out loud. At the end, just his name, repeated: “Oh-oh, Johnny Crewcut.”
Again, it was well received. The crowd was small, but mainly musicians, so their approval meant something. I sang three more. Then the house band, sans trumpet, came back to close out the night.
Several people up front told me after that they lived in Greenfield, where I was born. They knew Gill. (Pause) But they didn’t know Johnny Crewcut. I said, “Well his ‘can-I-buy-a-vowel’ last name was ‘Zwyvna.'” They looked at each other. “Isn’t that Tracy’s name?” “Yes, but without the ‘v.'” “Oh,” I said, “I might have added that after someone in the audience once told me I’d left out a consonant.” But apparently, I hadn’t.
“Tracy” was Tracy Zwyna, their neighbor across street, whose dog had recently gotten out and run over into their house. She could be “Johnny Crewcut’s” granddaughter, grand-niece, or whatever. But in that area, in that town, almost assuredly the same family.
That was strange and wonderful small-world stuff, for sure. That was the first time I had performed the song within a few minutes’ drive of the setting in my childhood. That was powerful in itself for me.
But it felt like something else to me. If there is magic in names, and if speaking a name is summoning a spirit, then I think I had an answer that night. “Oh, Johnny. Where are you now?”
Here. Right here.
Here’s the link I promised.